TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: TECHWR-L Digest - 30 Nov 1998 to 1 Dec 1998 From:"Cheyne, Andy" <acheyne -at- X-CEL -dot- CO -dot- UK> Date:Wed, 2 Dec 1998 10:04:01 -0000
Don Timmerman wrote:
>I just had a moment of inspiration and ask if one is writing
>procedures that include the use of the subject symbol, why even
bother
>to give it a name? Why not use something like the following.
>
>When finished, press the # key.
>
>Why should the statement be written as,
>
>When finished, press the pound (#) key.
>
>Of course, this method works for only written communication. Verbal
>communication is another issue.
Well, I think you've answered your own question in that last
paragraph, Don. In my experience, you can seldom consider product
manuals in isolation. Just imagine a user, who has learnt all about
the product from the manual, having to make a call to technical
support:
"Hello, I've a problem. My system hangs when I press the... er... what
d'you call it?...you know... that key with the funny symbol..."
Similar difficulties must exist in training and other activities.
Verbal communication isn't "another issue".
Symbols DO need names, and stating these names in the manuals helps to
create a culture surrounding your product which makes communication
easier. If you can use a name which is familiar and unambiguous to
your readership, fine; if not, you have to be a little proscriptive.
If for reasons of clarity you end up considering "octothorpe" to be
the best of the alternatives, then that's what you have to use. With a
suitable amount of explanation, of course.
Andy
Andy Cheyne email: acheyne -at- x-cel -dot- co -dot- uk
Senior Technical Author telephone: +44 (0)1276 674088
X-CEL Communications Ltd fax: +44 (0)1276 674010
**********************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential and
intended solely for the use of the individual or entity to whom they
are addressed. If you have received this email in error please notify
the system manager, mis -at- x-cel -dot- co -dot- uk -dot-
This footnote also confirms that this email message has been swept by
MIMEsweeper for the presence of computer viruses.