TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Canadian Spelling From:Crawford Kilian <ckilian -at- HUBCAP -dot- MLNET -dot- COM> Date:Tue, 19 Jan 1999 17:43:09 GMT
Peter Taylor,sector_five -at- HOTMAIL -dot- COM,Internet writes:
When I was in University, we were required to use CP (Canadian Press)
style which was the U.S. spellings. This has changed recently and all
the Canadian newspapers are back to "colour" "honour" etc.
CK:
CP style's justification, as I recall, was to use the shorter of any two
acceptable spellings (hence color over colour), but to stick with British
spelling when it made no difference in word length (defence vs. US defense,
grey vs. US gray).
Canadians *tend* to prefer certain terms over the equivalent Americanisms:
shareholders vs. US stockholders, railways vs US railroads, storey/story vs.
US floor. But most of us don't think often about which term (or spelling) we
choose. That's one of the skookum things about your northern tillicums. :-)