TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Bad translations? From:Suzette Seveny <sseveny -at- PETVALU -dot- COM> Date:Tue, 26 Jan 1999 14:16:33 -0500
Ok, at the risk of sounding stupid... what does the 18 stand for? The word
localization contains 12 letters (I counted 3 times to make sure - I'm not
great at math). Eighteen certainly isn't the number of letters in the word
Internationalization, that's 20. What am I missing here?
Suzette Seveny
Markham, Ontario, Canada
sseveny -at- petvalu -dot- com or suzette -at- yesic -dot- com
------------------------------------------------------------------
DISCLAIMER:
Any opinions expressed are MY opinions.
Feel free to have your own.
Let's agree to disagree
But Please - Don't Flame Me.