TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Abbreviations for months From:Fabien Vais <phantoms -at- pop -dot- total -dot- net> To:TECHWR-L -at- LISTS -dot- RAYCOMM -dot- COM
Hi all,
I need to find the official 3-letter abbreviations for months. Is it Jan,
Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, and Dec? What about Sept?
Then, since I eventually have to translate the whole thing into French, I
also need to find standard abbreviations in French. Is it going to be
3-letter abbreviations or 4-letter ones? Because of Juin and Juillet (same
first 3 letters), it's impossible to have 3-letter standard abbreviations
"based on the first three letters of the words", but 4-letter ones are
surely possible. Or else other 3-letter ones I'm not thinking of.
I can certainly think of abbreviations, but I would like to know if any
STANDARD ones exist in French.
August (août) would be kinda weird, since the whole word is only four
letters - an abbreviation is usually "shorter" than the original...! Of
course the only English abbreviation of May I have ever seen is "May"...so
perhaps it wouldn't be so weird!
For French abbreviations, there's also the problem of May (mai). If we
choose 4-letter abbreviations, what do we do with "mai"?
Any help would be greatly appreciated.
Fabien
><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><
Fabien Vais - Documentation Analyst (Analyste en documentation)
Technical Writing, Technical Translation/Globalization, Editing, Publishing,
Teaching, Training
Rédaction technique, Traduction/globalisation technique, Révision, Mise en
Page, Enseignement, Formation
e-mail: phantoms -at- total -dot- net
Mailing address (Adresse postale): 38 Elderidge, D.D.O. (Montreal), Quebec,
H9A 2P4
Phone/Fax: (514) 685-4752