Re: introducing steps - translation issues

Subject: Re: introducing steps - translation issues
From: Gene Kim-Eng <techwr -at- genek -dot- com>
To: Bill Swallow <techcommdood -at- gmail -dot- com>
Date: Tue, 18 Oct 2011 14:23:21 -0700

But sometimes the generalizations are reasonably accurate. I haven't dealt
with enough translators to be able to tell you how often they leave their
desks or who they talk to when they do, but I have enough experience to be
able to tell you that a bigger document is probably goimg to cost more to
translate then a small one.

On Tue, Oct 18, 2011 at 2:13 PM, Bill Swallow <techcommdood -at- gmail -dot- com>wrote:

> I loathe generalizations. It's like saying all tech writers rarely
> leave their computers and when they do, they talk to their shoes.
>
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Create and publish documentation through multiple channels with Doc-To-Help.
Choose your authoring formats and get any output you may need. Try
Doc-To-Help, now with MS SharePoint integration, free for 30-days.
http://www.doctohelp.com

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40web.techwr-l.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/ for more resources and info.

Please move off-topic discussions to the Chat list, at:
http://lists.techwr-l.com/mailman/listinfo/techwr-l-chat


Follow-Ups:

References:
RE: introducing steps - translation issues: From: Lynne Wright
Re: introducing steps - translation issues: From: Gene Kim-Eng
Re: introducing steps - translation issues: From: Bill Swallow

Previous by Author: Re: The legalese pages
Next by Author: Re: STC certification program
Previous by Thread: Re: introducing steps - translation issues
Next by Thread: Re: introducing steps - translation issues


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads